Details, Fiction and الذكاء الاصطناعي في الترجمة
Wiki Article
الذكاء الاصطناعي وتحسينات الترجمة الآلية والتفاعل بين اللغات:
.. هجوم إسرائيلي دموي يخلّف مئات الضحايا وموجات نزوح كثيفة
“الترجمة الآلية القائمة على القواعد” وهي شكل مبكر من أشكال الترجمة الآلية التي تتطلب الإضافة اليدوية للغات والتحرير اللاحق البشري مع مجموعات محددة مسبقًا من القواعد للمساعدة في تحديد ونقل المعنى بين اللغات. و”الترجمة الآلية المستندة إلى الإحصائية” والتي تقوم بإنشاء نموذج إحصائي للعلاقات بين الكلمات والعبارات في النص ومن ثم تطبيقه على لغة أخرى غير المصدر.
على الجانب الآخر، يبرّر الجمهوريون هذه الصور باعتبارها مجرد نكات خفيفة الظل تنبثق من شخصية ترامب الفريدة، التي تشجع على أسلوب تواصل مبالغ فيه يؤدي إلى خلق هذه الميمات الكوميدية.
تكامل سير العمل: يمكن للنظام الاتصال بأدوات مختلفة، بما في ذلك أنظمة مؤتمرات الويب ومنصات تحرير الفيديو، لتبسيط عملية النسخ داخل سير عمل المستخدم.
ويجب أن يكون أيضًا قادرًا على التعامل مع أنواع مختلفة من المحتوى - بدءًا من مستندات الأعمال الرسمية وحتى منشورات وسائل التواصل الاجتماعي غير الرسمية - وترجمتها بشكل مناسب.
تتميز كل لغة بوجود مفردات ومصطلحات تميز لغتها وترتبط بها فقط، وعند تحليل النص تُحدَّد هذه المصطلحات ويُبحَث عن المفردات والتعبيرات المشابهة لها في اللغة المستهدفة.
ولحسن الحظ، لم تقف التكنولوجيا مكتوفة الأيدي أمام هذا التحدي، فاستجابت له بتطوير جيل جديد من أدوات الترجمة بالذكاء الاصطناعي.
رغم التحديثات الكبيرة التي شهدها الذكاء الاصطناعي، والتي مَكنَتهُ من تنفيذ مهمات صعبة كثيرة ككتابة الأكواد البرمجية، أو تأليف النصوص والشعر والقصص، وحل المسائل الرياضية المعقدة، إلا أنه لا يزال يفتقر للكثير ليكون خيارًا موثوقًا فى عالم الترجمة، وإليك بعضًا من عيوب الذكاء الاصطناعي في الترجمة:
على سبيل المثال، يمكن للنظام ملاحظة أن حسابًا معينًا يشارك نفس الرسالة مئات المرات خلال فترة قصيرة، وهو سلوك غير طبيعي بالنسبة للمستخدمين البشريين. باستخدام هذه البيانات، يمكن للمنصات إزالة الحسابات المشبوهة وتقليل انتشار الشائعات.
الذكاء الاصطناعي والآثار الإيجابية على تكاليف الترجمة
دعم الترجمة الصوتية: يدعم جوجل ترانسليت الترجمة الصوتية وترجمة المحادثات من وإلى مختلف اللغات
يمكن استخدام تقنية اللغة الطبيعية في تحديد العلاقة اللغوية التي تربط بين النص الأصلي والترجمة، فيُحدَّد ما يربط الكلمة بالجملة والجملة بالنص بأكمله.
تستخدم الترجمة بالذكاء الاصطناعي الشبكات العصبية العميقة والتعلم الآلي لتحسين دقة الترجمة. تحلل هذه نور الإمارات التقنيات كميات هائلة من البيانات اللغوية لتعلم قواعد اللغة والسياقات.